Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap

Matthijs de Jong

Hoofd vertalen en exegese Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap

Geen slaaf, maar een geliefde broeder!

De brief van Paulus aan Filemon, met afstand het kortste briefje van Paulus, blijft vaak een beetje buiten beeld. Toch is het een prachtige brief. Paulus neemt het op voor de weggevluchte slaaf Onesimus tegenover zijn meester Filemon

Spreken over God als Vader

Pa, pap, papa, heit, va, vader – je kunt op heel wat manieren tegen of over je vader spreken. Zegt het woord dat je gebruikt iets over de band die je met hem hebt? Ben je close met hem als je papa zegt, en is vader een stuk afstandelijker?

Een totaal andere kijk op Job

Had Job berouw van zijn boosheid over het onverdiende leed dat hem had getroffen? En deed hij daarom ‘boete in stof en as’ (zoals hoofdstuk 42:6 traditioneel werd vertaald)? Nee, geen van beide.

Troost in het lijden

Soms kan de vertaling van één Bijbelvers een heel boek in een ander licht plaatsen. Dat gebeurt bij de laatste woorden van Job, in Job 42:6

De herschreven tekst van Genesis 1

Is het mogelijk dat een van de bekendste Bijbelse verhalen al eeuwenlang verkeerd gelezen wordt? Ik denk dat dat het geval is met het scheppingsverhaal, het beroemde verhaal van de zesdaagse schepping waarmee de Bijbel opent.

Groene lessen uit de Psalmen

Matthijs de Jong bespreekt het loflied van de schepping in de Psalmen en de verhouding tussen God en schepping.

Trouw brengt het leven tot bloei

Wat is het goede leven? Een vraag die de meeste mensen, van vroeger en nu, wel eens stellen. Het feest van Pinksteren kan hierbij inspiratie bieden. De Bijbelse verhalen rond Pinksteren zeggen: het draait om trouw. Trouw en toewijding brengen het leven tot bloei onder Gods zegen.

De redder komt in kwetsbaarheid

Het kerstverhaal is een van de mooiste verhalen in de Bijbel. Het vertelt hoe Jezus wordt geboren in armoedige omstandigheden. Maria legt haar baby in een voederbak voor dieren omdat er geen betere plek is.

Reuzen en Enakieten in de Bijbel

In enkele teksten van de Bijbel wordt gesproken over reuzen. Het boek Deuteronomium springt er in de NBV opvallend uit. In dit boek komen de ‘reuzen’ die in Kanaän leven maar liefst vier keer ter sprake (Deuteronomium 1:28; 2:10, 21; 9:2). Daar is in de NBV21 iets mee gebeurd.

Te veel concordantie
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschapv.4.23.0
Volg ons