Artikel
tekstkritiek NT: geschiedenis van de handschriften 1
De eerst beschikbare handschriften
Vulgaat
De Vulgaat is de Latijnse vertaling van de Bijbel. De Vulgaat was in feite de Bijbel in West- en Zuid-Europa tot in de zestiende eeuw. De grondlegger van de Vulgaat was kerkvader Hiëronymus (vierde-vijfde eeuw). Hij begon met deze Latijnse vertaling ...
Verder lezen?
Maak een gratis account aan.
Wil je dieper in de wereld van de Bijbel duiken en je leeservaring persoonlijk maken? Met een gratis account kun je:
- je eigen aantekeningen en markeringen bijhouden
- vier extra Bijbelvertalingen lezen, doorzoeken en vergelijken
- eenvoudig teksten kopiëren
- allerlei extra achtergrondinformatie ontdekken