Artikel
  • basis

maagd

De Hebreeuwse woorden betoela en almah, die vaak met ‘maagd’ of 'jonge vrouw' vertaald worden, hebben een vrij algemene betekenis. Ze verwijzen naar een jonge en meestal ongetrouwde vrouw. Het kan gaan om een vrouw die nog nooit met een man geslapen heeft.

Huwelijk

Maagdelijkheid ...

Verder lezen?

Maak een gratis account aan.

Waarom een gratis account?

  • Lees en vergelijk 4 extra bijbelvertalingen
  • Eindeloos veel achtergrondinformatie
  • Maak notities en markeer bijbelteksten
Door deze website verder te gebruiken ga je akkoord met plaatsing en gebruik van cookies door het NBG en derden conform onze privacyverklaring.[bericht verbergen]