Joodse toelichtingen op het Nieuwe Testament
Het is bijna tweeduizend jaar geleden dat de eerste teksten van het Nieuwe Testament werden geschreven. In al die tijd is de relatie tussen Joden en christenen vaak gespannen geweest. Gelukkig zien we de laatste decennia een positieve verandering in hoe beide groepen naar elkaar kijken, maar er blijft nog steeds veel onbegrip bestaan over elkaars tradities en teksten.
Met de publicatie van Het Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen (vertaling van The Jewish Annotated New Testament uit 2017) willen we bij beide groepen bijdragen aan de groei van hun begrip en kennis van het Nieuwe Testament, dat onmiskenbaar is verweven met Joodse tradities. Dit boek is uniek: voor het eerst voorzien Joodse wetenschappers het heilige boek van christenen van toelichtingen en context.
Wat zijn Joodse toelichtingen?
Het woord ‘Joods’ in de titel heeft verschillende betekenissen.
Allereerst legt het boek de nadruk op Joodse gebruiken, literatuur en interpretaties van Bijbelse teksten uit de eerste en tweede eeuw. Dat verrijkt het begrip van het Nieuwe Testament en helpt ons als Joden om een deel van onze eigen geschiedenis te herontdekken.
Een tweede belangrijke bijdrage van het boek is dat het verbanden legt tussen het Nieuwe Testament en latere Joodse teksten, vooral de rabbijnse literatuur. Dit geeft lezers de kans om te zien hoe bepaalde opvattingen zich in de loop van de tijd hebben ontwikkeld en welke overeenkomsten en verschillen er tussen de twee tradities zijn.
Omgaan met gevoelige teksten
In de derde plaats zijn bepaalde passages in het Nieuwe Testament voor Joodse lezers confronterend en pijnlijk. Door de eeuwen heen zijn enkele teksten namelijk gebruikt om antisemitische denkbeelden en stereotypen te versterken, bijvoorbeeld over de farizeeën.
In Het Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen willen we deze uitspraken niet goedpraten of bagatelliseren. In plaats daarvan proberen we de context te schetsen, zoals de felle discussies in de eerste eeuw of latere christelijke misverstanden.
In Openbaring 2:9 gaat het bijvoorbeeld over pseudo-Joden van de synagoge van Satan. In het boek brengen we de opvatting naar voren dat dit geen uithaal naar Joden is, zoals traditioneel is gedacht. Eerder gaat het om een uithaal van de Joodse schrijver naar niet-Joodse christenen die claimden bij Israël te horen.
Deze nuances kunnen de schade die met deze teksten in de hand is aangericht, niet ongedaan maken. Wel bieden ze een manier voor zowel Joden als christenen om te zien dat bepaalde negatieve beelden over Joden niet inherent zijn aan de teksten zelf. Bovendien kunnen de uitleg van het Nieuwe Testament en de essays in Het Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen christelijke voorgangers en onderwijzers helpen om anti-Joodse stereotypen te vermijden.
Diepere kennis en beter begrip
Studie leidt tot diepere kennis en daardoor tot begrip. De studie van het Nieuwe Testament in zijn Joodse context helpt lezers om beter te begrijpen voor welke keuzes Joden stonden aan het begin van de gewone jaartelling en waarom de meesten Jezus niet volgden.
Tegelijk blijkt dat veel passages in het Nieuwe Testament een uitstekende samenvatting zijn van Joodse waarden. Het is mogelijk om deze boodschap te respecteren zonder christen te hoeven worden.
Veel Joden zijn onbekend met het Nieuwe Testament. Ze vinden het niet interessant, lastig te begrijpen of voelen zelfs weerstand om het te lezen. Dit boek biedt context en uitleg voor Joden om deze teksten te begrijpen. Aangezien Het Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen is samengesteld en geschreven door Joodse wetenschappers, kan het in elk geval niet de argwaan wekken dat het bedoeld is hen te overtuigen of te bekeren.
Bovendien is het Nieuwe Testament cultureel gezien voor mensen in het Westen een fundamenteel werk. Het is een sleutel tot het begrijpen van westerse kunst, muziek en literatuur. Van Bachs meesterwerken tot schilderijen van Maria: kennis van deze verhalen verrijkt onze waardering voor cultuur.
We hopen dat niet-Joodse lezers zich er door Het Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen van bewust worden dat het Nieuwe Testament nauw verweven is met Joodse tradities. We hopen verder dat dit boek het Nieuwe Testament toegankelijker zal maken voor Joodse lezers. We geloven dat dit boek een bescheiden bijdrage levert aan het begrip en de samenwerking die zo nodig zijn voor het leven in de eenentwintigste eeuw.
Dit is een samenvatting van het voorwoord van Amy-Jill Levine
Boeklancering Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen
Op woensdag 13 november vindt de boeklancering plaats van Het Nieuwe Testament met Joodse toelichtingen. In Utrecht, in de Geertekerk, is er een gratis publiekslezing met Amy-Jill Levine. Zij is een internationaal bekend expert op het gebied van het Nieuwe Testament en Joodse studies en een van de twee redacteuren van het boek. De lezing is in het Engels. Daarnaast spreken Eeuwout Klootwijk (PKN) en Tineke de Lange (RKK).