Concordant of idiolect vertalen?
Document

Concordant of idiolect vertalen?

Klaas Smelik, “Concordant of idiolect vertalen? Nader bekeken”, in: Met Andere Woorden 20 (3), Haarlem 2001.

Hoe moet men een gecanoniseerde tekst voor lezers of hoorders toegankelijk maken, wanneer de taal waarin de tekst is geschreven, niet meer wordt verstaan? Moet men de tekst zo letterlijk mogelijk weergeven of meer naar de geest vertalen en zich vooral op de boodschap van de schrijvers richten?