Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap

Volg de ster – Obed | 8 december 2019

Bijbeltekst(en)

11‘Ja,’ zeiden de oudsten en allen die bij de poort aanwezig waren, ‘daarvan zijn wij getuige. De HEER geve dat de vrouw die in uw huis komt, zal zijn als Rachel en Lea, die beiden het huis van Israël groot hebben gemaakt, zodat ook u groot zult zijn in Efrata en uw naam in Betlehem zal voortbestaan. 12Moge uw huis worden als het huis van Peres, de zoon van Tamar en Juda, en wel door de kinderen die de HEER u bij deze jonge vrouw zal geven.’

13Daarna nam Boaz Ruth bij zich, zij werd zijn vrouw, en hij sliep met haar. De HEER liet haar zwanger worden en ze baarde een zoon. 14De vrouwen zeiden tegen Naomi: ‘Geprezen zij de HEER, die jou vandaag iemand gegeven heeft die voor je zorgen zal. Moge zijn naam in Israël blijven voortbestaan! 15Hij zal je je levensvreugde teruggeven en je onderhouden als je oud bent, want je schoondochter, die je liefheeft en die meer waard is dan zeven zonen, heeft hem gebaard.’ 16Naomi nam de jongen op haar schoot en bleef hem vanaf dat moment verzorgen. 17De buurvrouwen gaven hem zijn naam. ‘Naomi heeft een zoon gekregen,’ zeiden ze, en ze noemden hem Obed. Hij is de vader van Isaï, die de vader is van David.

18Dit zijn de nakomelingen van Peres: Peres verwekte Chesron, 19Chesron verwekte Ram, Ram verwekte Amminadab, 20Amminadab verwekte Nachson, Nachson verwekte Salmon, 21Salmon verwekte Boaz, Boaz verwekte Obed, 22Obed verwekte Isaï, en Isaï verwekte David.

Ruth 4:11-22NBV21Open in de Bijbel

Het boek Ruth speelt zich af in de roerige tijd van de Rechters. Elimelech, een man uit Betlehem in het land Juda, besluit vanwege een hongersnood met zijn vrouw Noömi en hun twee zonen naar het buurland Moab te vluchten, ook al zijn er vaak spanningen tussen Juda en Moab. Na verloop van tijd overlijden alle drie de mannen. Noömi blijft achter, met twee Moabitische schoondochters. Wanneer zij besluit om naar Betlehem terug te keren, gaat Ruth, één van die schoondochters, met haar mee. Uiteindelijk krijgt Ruth samen met Boaz, een man uit Betlehem, een zoon: Obed. Zijn naam betekent: dienaar.
Een centraal thema in het boek Ruth is trouw, chesed in het Hebreeuws (Ruth 1:8, 2:20, 3:10). chesed betekent ‘trouw’, maar wordt soms ook vertaald met ‘goed zijn voor’. Dat laat al zien dat chesed geen abstract begrip is, maar zichtbaar moet worden in concrete daden.
Dat is ook het geval in het boek Ruth: Ruth bewijst trouw door Noömi te volgen en voor haar te zorgen. Noömi ervaart Boaz’ vriendelijke gedrag tegenover Ruth als een teken van Gods trouw. En Boaz bewijst trouw door uiteindelijk de zorg voor de twee vrouwen op zich te nemen.
Wanneer Matteüs Obed noemt als voorouder van Jezus, roept hij daarmee een verhaal in herinnering over trouw en dienstbaarheid. Later in zijn evangelie benadrukt hij dat ‘dienen’ ook voor Jezus en zijn volgelingen centraal moet staan.

Vraag:
‘Dienen’ is niet hetzelfde als ‘jezelf wegcijferen’. Hoe zou je dienen wel omschrijven, en hoe kun je dit vandaag in de praktijk brengen?

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschapv.4.18.8
Volg ons