Met Andere Woorden

Maakt het jou uit welke bijbelvertaling je leest? Wil jij weten wat er komt kijken bij het vertalen van de Bijbel? Dan is Met Andere Woorden precies iets voor jou: het tijdschrift dat je up-to-date houdt over het vertalen van de Bijbel. Ook biedt Met Andere Woorden inspirerende artikelen op het snijvlak van vertalen en bijbeluitleg.

Op deze pagina vind je een ruime selectie van de artikelen die in Met Andere Woorden zijn verschenen. Er is een inhoudsopgave beschikbaar.

Goed om te weten: Met Andere Woorden is een gratis tijdschrift, dus word abonnee!

Kameel of dromedaris?

maandag 1 juni 2020

Kunnen ‘kamelen’ in de Bijbel niet beter worden vervangen door ‘dromedarissen’?

‘Warempel, het was Lea’

maandag 1 juni 2020

Vaak wordt verrassende informatie in het Hebreeuws ingeleid door het woordje wehinneh. Welke functie heeft dit woord en hoe moet je het vertalen?

Voor een verstaanbare bijbel

maandag 1 juni 2020

De vertaalregels van de Statenvertaling lijken veel meer op die van moderne vertalingen dan veel mensen denken.

Woord en weerwoord: Wat te doen bij bijbelschaamte?

maandag 1 juni 2020

Ongemak over gewelddadige bijbelteksten leidt tot de vraag: moet wie de Bijbel uitgeeft, een disclaimer toevoegen?

Hoe vertaal je een geslachtsregister in gewone taal?

maandag 1 juni 2020

Veel lezers weten niet goed wat ze aan moeten met de geslachtsregisters in de Bijbel. Toch voegen ze iets toe aan het verhaal. Hoe komt dat tot uiting in de vertaling van de Bijbel in Gewone Taal?

Huidvraat: vertaalvondst of jeukwoord?

vrijdag 1 november 2019

De vertaling 'huidvraat' in de Nieuwe Bijbelvertaling kan beter worden herzien.

Een ecologische crisis bij Hosea?

vrijdag 1 november 2019

Hosea lijkt getuige geweest te zijn van het verdwijnen van diersoorten. Dat heeft te maken met menselijk handelen.

Knippen, plakken en schrijven in de Liesveltbijbel

vrijdag 1 november 2019

Welke ‘gebruikssporen’ treffen we aan in exemplaren van de Liesveltbijbel? Het blijkt dat sommige lezers zelfs de vertaling ‘verbeterden’ met knip- en plakwerk.

Een vrij citaat in Matteüs 2:6?

vrijdag 1 november 2019

Het citaat uit Micha 5 in Matteüs 2:6 lijkt een vrije herformulering door Matteüs. Matteüs heeft zich bij deze omkering laten inspireren door andere schriftteksten met als resultaat een gecombineerd en gelaagd citaat.

Woord en weerwoord: Genesis 9 als ‘klimaatverbond’

vrijdag 1 november 2019

God sloot een verbond met alle levende wezens waarbij hij beloofde dat de aarde nooit meer door een zondvloed getroffen zou worden. Welke betekenis heeft dat voor ons in het licht van de klimaatcrisis?